研究显示,与相貌一般的同性相较之下,
美女产下女婴的可能性比较大。
(zhongyang社台北9日电)单身女子总是抱怨,长相俊俏的男人少得可怜,而科学证明,这可能是真的!研究显示,与相貌一般的同性相较之下,美女产下女婴的可能性比较大。
一个人的长相往往遗传自父母,这或许可以解释,为什么帅到掉渣的男人数量相当稀少。
这或许也说明了,为什么许多模特儿的女儿都和妈妈走同样的路。
举例来说,英国超级名模勒朋(Yasmin Le Bon)的女儿安柏(Amber)和妈妈进了同一家模特儿公司,
而洁芮霍尔(Jerry Hall)的两千金伊丽莎白(Elizabeth)和乔治亚杰格(Geacia Jagger)也双双踏上伸展台。
伦敦「每日邮报」(Daily Mail)报导,
伦敦政经学院(London School of Economics)金泽博士(Satoshi Kanazawa)对1958年3月在英国出生的1万7000名女婴的资料进行分析,并做后续追蹤。
这些女孩满7岁时,由老师评断她们是否讨人喜欢。研究人员随后在这些人满45岁时,询问她们生男还是生女。
那些被归类为长相迷人的女子,ABC胎生男生女的机率相当,但长相比较普通的那些人,就比较容易生儿子。
根据「繁衍科学」(Reproductive Sciences)期刊,换句话说,与那些长相较不讨喜的女生相较之下,美女生女儿的机率较稿。
先前一项对2000名美国人所进行的研究显示,
因为美女比长相平庸的女子育有更多孩子,所以女生一代比一代标致,而且美女的后代也比较多是女生。
金泽博士认为,父母的特徵往往会遗传至下一代。
他说,美貌对女人比较管用,所以美女生女儿是件好事。
但比较强势好斗的夫妻ABC还是生男生,因为男生若拥有这些特徵,更能增添男性魅力。(译者:zhongyang社林亭仪